Cinderella Vs The Poor Turkey Girl
It is the year 2006 and a little girl sits on the living room floor listening to her mom read Cinderella to her. She is clad in a sparkling blue “ball gown” replicated after Cinderella’s. She eagerly listens as the beautiful glass slipper slips perfectly onto Cinderella’s foot. The little girl 's heart is warmed when Cinderella and the Prince live happily every after, and she too daydreams about the day that she will meet her prince and live happily ever after. That little girl was me. I always looked up to how Cinderella worked so very hard, and the hard work and kind heart were rewarded with a happily ever after. If I had known about The Poor Turkey Girl story as a kid, I would never want to read it because even though the poor girl worked very hard and had a kind heart, she was rewarded with nothing and instead punished by being forced to be lonely the rest of her life. This is just one of many reasons why the Cinderella story has better qualities than the Poor Turkey Girl Story. Although the main setting of The Poor Turkey Girl is drastically different from the Cinderella setting, the two protagonists both overcome many difficulties with help from very different characters, but even so only Cinderella results in a heartwarming ending.
To begin, we have the setting. The settings in the two separate stories could not have been more different. We first have Cinderella, beginning mainly inside an exquisite manor house with marvelous rooms
Have you ever wondered if there were other versions of Cinderella? Well there are, there isn’t just one version of Cinderella. Each version is a little bit different from each story because of the culture behind it. For example the “Cinderella” we know and love and the Ireland version the “Cinderlad”.The two cinderella stories, “Cinderlad” the Irish version and “Cinderella” the French version have both differences and similarities. Using the Motif “Damsel in distress” I can show that they are different & similar because of the culture they originated from and their social necessities.
Fairy Folk Tales are the most popular types of literature. The tale is an orally transmitted tradition by generations through the time; some events are changed to fit reality and society. Folk fairy tales deal with the dualism of the good and the evil. They are basing on a conflict between the good and the evil forces. The conclusion comes from aspirations of the human desire to achieve the justices. There are no known authors and sources for ancient literature. We have many versions of the story; they are credited by many authors later. Each tale is very like some other culture’s tale. Each culture has own tales, but all the tales are similar and different in some points. This essay will compare between two
In her article, “Cinderella: Not So Morally Superior,” Elisabeth Panttaja illustrates the important role of parents in a childhood. She talks about the importance the mother plays in all versions of Cinderella as well as evidence showing what lack of parenthood does to children. Panttaja claims by way of the Grimms Brothers version of Cinderella and how each mother wants to guarantee a bright and happy future for their daughters by marrying them off to the prince. The similarities between the wanting of Cinderella and the stepsisters married- and doing anything to get it- contradicts the idea that Cinderella and her mother were morally superior, or different at all, from the stepmother and sisters.
In the familiar more traditional version, Cinderella is a poor maid girl that, with the help of fairy godmother, gets a chance to meet prince charming. They fall in love, get married, and live happily ever after, and then what? What is a happily ever after? Is this even a realistic thought? In the dark comedic poem Cinderella, Anne Sexton forces the reader to examine this question. Utilizing literary devices such as tone, imagery, and style, Sexton encourages the reader to think about how silly and unlikely a fairy tale ending actually is.
Throughout the years there have been many versions of the classic tale, “Cinderella.” From European style all the way to Disney. However, they are all based on the same ancient story. Step mother, step sisters, Cinderella marries the love of her life, you get the idea. Yet, each individual story has its own unique touch to make it stand out just a little bit more than the previous story. The two Cinderella stories that I’m going to be comparing are two Disney films. The first one I am going to discuss was released in early spring of 1950, called “Cinderella”. The second story is a remake called, “Another Cinderella Story” released in 2008. Both films based on the same story line, yet completely different.
Have you ever had a dark and gloomy day? Imagine having that feeling every single day. The Grimm’s Cinderella was written in 1812. 1812 was one of the harshest years for America. An event that formed it was the war against Great Britain and the United States. Not only was there a war, but there was also a series of disastrous harvests. Taxes got higher, and more than twenty people who were involved with a Luddite Act were hung. In 1812, there was also the only assassination of a prime minister, who was shot dead in the House of Commons. The Grimm Brothers have put the dark times of 1812 into their stories. Some of their stories contain violence, child abuse, and wicked mothers. They came up with these types of stories after their father died, and when they struggled out of school. That gave them enough time to research and put together a collection of folk tales. Now you can see why the Grimm’s Cinderella was dark and gloomy. Although the plot stayed the same, over the years, the story did get lighter. Disney’s Cinderella came out in 1950. In 1950, learning information was not by fear, but by engaging happiness. Disney’s Cinderella transforms the Grimm’s Cinderella into a happier atmosphere. While some similarities between Disney’s Cinderella and Grimm’s Cinderella are noticeable, the differences are pronounced, especially when referring to the slippers, her father, and the ball.
The central focus of this unit is to identify the elements of stories and how their themes may relate to each other in a variety of ways. Students will be guided in a variety of comparison and contrasting activities in order to gain understanding of main ideas, characters, and cultural themes across similar fairy tales from different cultures. This unit focuses on three different versions of Cinderella from different cultures. I chose to focus on the common elements of the fairy tales and the cultural differences because this was something the students were struggling with previously.
"Cinderella" is perhaps the most recognized fairy tale in history, one of the few that spans across generations and cultures. Every prominent culture in the world tells some similar version of this story of a poor girl going from rags to riches; over 700 versions have been accounted for worldwide. In America, numerous authors have penned their own version of the classic folktale. One of these is Tanith Lee, a prolific writer of stories for young adults. Lee cleverly found a way to include all of the traditional elements of the classic "Cinderella" tale, but added a new twist: Cinderella, or the character similar to her in this story, had malicious intentions for the prince, and her purpose throughout the tale was a malevolent one: revenge.
The Grimm Brothers version of Cinderella is a written down oral story that people passed down from generation to generation, meant to teach a lesson about piety and good behavior. Before the Grimm Brothers ever wrote it down, the story had been told several times by memory. It is thus not surprising that the descriptions of certain events in the story, such as the way Cinderella went to the Ball, are lacking in details. It is obvious that these parts of the story are unimportant to the overall message of the story. Instead, it focuses on the piety of Cinderella and the wickedness of the step-sisters. Through the events of the story, it becomes obvious that the goodness of Cinderella is justly rewarded, and that
The first difference between the Perrault’s and the Lee’s version of Cinderella is that the mother was dead when the story begins but in the Lee version, the mother was alive at the beginning of the story. The story starts at once upon a time in the Perrault’s version, but the Lee’s version started the story off as 200 hundred years ago. Another difference is that the stepmother was friendly and nice in the lee version of Cinderella but in the Perrault version, the stepmother was cruel and wicked. In the Perrault version, the step sisters had a strong temper like their mother’s and wasn’t as beautiful as Cinderella but in the Lee’s Cinderella story, the stepsisters were extremely nice and sweet. The Protagonist Disposition in the Perrault version was very kind and sweet, and even to her stepsisters but in the lee’s version, the Protagonist Disposition is evil and rude. While getting ready for the ball in the Perrault version, the Cinderella is helped by a fairy godmother that was sent to her and in the Lee’s version, Cinderella was helped by the Satanas. Cinderella forgives her stepsisters and marries them off to wealthy noblemen in the Perrault version but in the Lee’s version, Cinderella sent them to get attacked by the villains who eventually took over the city. The last difference between Perrault’s and Lee’s version of Cinderella, is that the Cinderella shoes were glass in Perrault’s story but in Lee’s story, Cinderella shoes were glass slippers, but they could change shape and size, but the shoes could only fit on her.
Cinderella’s story is undoubtedly the most popular fairy tale all over the world. Her fairy tale is one of the best read and emotion filled story that we all enjoyed as young and adults. In Elizabeth Pantajja’s analysis, Cinderella’s story still continues to evoke emotions but not as a love story but a contradiction of what we some of us believe. Pantajja chose Cinderella’s story to enlighten the readers that being good and piety are not the reason for Cinderella’s envious fairy tale. The author’s criticism and forthright analysis through her use of pathos, ethos, and logos made the readers doubt Cinderella’s character and question the real reason behind her marrying the prince. Pantajja claims that
The story of Cinderella has become a classic fairy tale, known around the world, and past down from generation to generation. Yet, over the years, the story has been rewritten to better relate to different cultures. While some things never change, authors still manage to convey different messages by making the story their own. This can be clearly seen when the Grimm brothers version of Cinderella is compared to Charles Perrault’s version of Cinderella. While the core of the story does not change, the moral, tone, and “magical” aspects of the two stories are clearly shaped by the different cultures in which they were written in.
There are certain similarities in two variants of the story. Main characters are the same and basic plot is repeated in two versions with slight differences. Cinderella is a classical story, which exists, in many different cultures and countries. It reflects the story of poor girls who suffers different privations but finds the way out from different situations and becomes happy. The story about Cinderella is a story of hope and many people are fond of this story. It does not lose its popularity with the flow of time and light changes in the plot and depiction of the characters only reflect cultural and historical differences. The story of Cinderella passes
Chances are, you have seen or read a Cinderella story at some point. After all, it’s quite widespread. While there are many different versions, they all follow the same pattern of events and happenings. That’s how we know that it’s a Cinderella story! Two examples of this would be the French version of Cinderella and Little Burnt Face, the Native American version. Today I will be comparing how the two solved their conflicts, which will reveal some social necessities, and how the location affected the story in the conflict’s resolution.
Greece is a country enriched with culture and history. So much so, that Greece has two different variants of Cinderella. Authors Anthony L. Manna and Soula Mitakidou, and illustrator Giselle Potter who used watercolor media, took both retellings to create the picturebook The Orphan: A Cinderella Story From Greece. In the Author’s note, Manna and Mitakidou disclose how their tale is mostly based on their translation of the orphan’s tale that can be found in Chatzitaki-Kapsomenou’s The Modern Greek Folktale, where Manna and Mitakidou also got their title. The two authors also took inspiration from their translation of Loukato’s version of the tale in Modern Greek Folk Texts. They take references such as, religious themes, and the use of honey as a vital plot device. Manna and Mitakidou also decided to change one very universal part of most Cinderella stories. Instead of making their Cinderella, the orphan, be the submissive character, the authors decided to have the orphan be her own heroine and go after her prince. Deciding her own faith, rather than just waiting in ashes or a dark corner for her prince to come and save her. Manna and Miakidou’s orphan is a young, self-determined women who takes her destiny into her own hands.