| |
Athens. The Palace of THESEUS. | |
| |
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants. | |
| The. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour | |
| Draws on apace: four happy days bring in | |
| Another moon; but O! methinks how slow | 5 |
| This old moon wanes; she lingers my desires, | |
| Like to a step-dame, or a dowager | |
| Long withering out a young mans revenue. | |
| Hip. Four days will quickly steep themselves in night; | |
| Four nights will quickly dream away the time; | 10 |
| And then the moon, like to a silver bow | |
| New-bent in heaven, shall behold the night | |
| Of our solemnities. | |
| The. Go, Philostrate, | |
| Stir up the Athenian youth to merriments; | 15 |
| Awake the pert and nimble spirit of mirth; | |
| Turn melancholy forth to funerals; | |
| The pale companion is not for our pomp. [Exit PHILOSTRATE. | |
| Hippolyta, I wood thee with my sword, | |
| And won thy love doing thee injuries; | 20 |
| But I will wed thee in another key, | |
| With pomp, with triumph, and with revelling. | |
| |
Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS. | |
| Ege. Happy be Theseus, our renowned duke! | |
| The. Thanks, good Egeus: whats the news with thee? | 25 |
| Ege. Full of vexation come I, with complaint | |
| Against my child, my daughter Hermia. | |
| Stand forth, Demetrius. My noble lord, | |
| This man hath my consent to marry her. | |
| Stand forth, Lysander: and, my gracious duke, | 30 |
| This man hath bewitchd the bosom of my child: | |
| Thou, thou, Lysander, thou hast given her rimes, | |
| And interchangd love-tokens with my child; | |
| Thou hast by moonlight at her window sung, | |
| With feigning voice, verses of feigning love; | 35 |
| And stoln the impression of her fantasy | |
| With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, | |
| Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers, | |
| Of strong prevailment in unhardend youth; | |
| With cunning hast thou filchd my daughters heart; | 40 |
| Turnd her obedience, which is due to me, | |
| To stubborn harshness. And, my gracious duke, | |
| Be it so she will not here before your Grace | |
| Consent to marry with Demetrius, | |
| I beg the ancient privilege of Athens, | 45 |
| As she is mine, I may dispose of her; | |
| Which shall be either to this gentleman, | |
| Or to her death, according to our law | |
| Immediately provided in that case. | |
| The. What say you, Hermia? be advisd, fair maid. | 50 |
| To you, your father should be as a god; | |
| One that composd your beauties, yea, and one | |
| To whom you are but as a form in wax | |
| By him imprinted, and within his power | |
| To leave the figure or disfigure it. | 55 |
| Demetrius is a worthy gentleman. | |
| Her. So is Lysander. | |
| The. In himself he is; | |
| But, in this kind, wanting your fathers voice, | |
| The other must be held the worthier. | 60 |
| Her. I would my father lookd but with my eyes. | |
| The. Rather your eyes must with his judgment look. | |
| Her. I do entreat your Grace to pardon me. | |
| I know not by what power I am made bold, | |
| Nor how it may concern my modesty | 65 |
| In such a presence here to plead my thoughts; | |
| But I beseech your Grace, that I may know | |
| The worst that may befall me in this case, | |
| If I refuse to wed Demetrius. | |
| The. Either to die the death, or to abjure | 70 |
| For ever the society of men. | |
| Therefore, fair Hermia, question your desires; | |
| Know of your youth, examine well your blood, | |
| Wher, if you yield not to your fathers choice, | |
| You can endure the livery of a nun, | 75 |
| For aye to be in shady cloister mewd, | |
| To live a barren sister all your life, | |
| Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. | |
| Thrice blessed they that master so their blood, | |
| To undergo such maiden pilgrimage; | 80 |
| But earthlier happy is the rose distilld, | |
| Than that which withering on the virgin thorn | |
| Grows, lives, and dies, in single blessedness. | |
| Her. So will I grow, so live, so die, my lord, | |
| Ere I will yield my virgin patent up | 85 |
| Unto his lordship, whose unwished yoke | |
| My soul consents not to give sovereignty. | |
| The. Take time to pause; and, by the next new moon, | |
| The sealing-day betwixt my love and me | |
| For everlasting bond of fellowship, | 90 |
| Upon that day either prepare to die | |
| For disobedience to your fathers will, | |
| Or else to wed Demetrius, as he would; | |
| Or on Dianas altar to protest | |
| For aye austerity and single life. | 95 |
| Dem. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield | |
| Thy crazed title to my certain right. | |
| Lys. You have her fathers love, Demetrius; | |
| Let me have Hermias: do you marry him. | |
| Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love, | 100 |
| And what is mine my love shall render him; | |
| And she is mine, and all my right of her | |
| I do estate unto Demetrius. | |
| Lys. I am, my lord, as well derivd as he, | |
| As well possessd; my love is more than his; | 105 |
| My fortunes every way as fairly rankd | |
| If not with vantage, as Demetrius; | |
| And, which is more than all these boasts can be, | |
| I am belovd of beauteous Hermia. | |
| Why should not I then prosecute my right? | 110 |
| Demetrius, Ill avouch it to his head, | |
| Made love to Nedars daughter, Helena, | |
| And won her soul; and she, sweet lady, dotes, | |
| Devoutly dotes, dotes in idolatry, | |
| Upon this spotted and inconstant man. | 115 |
| The. I must confess that I have heard so much, | |
| And with Demetrius thought to have spoke thereof; | |
| But, being over-full of self-affairs, | |
| My mind did lose it. But, Demetrius, come; | |
| And come, Egeus; you shall go with me, | 120 |
| I have some private schooling for you both, | |
| For you, fair Hermia, look you arm yourself | |
| To fit your fancies to your fathers will, | |
| Or else the law of Athens yields you up, | |
| Which by no means we may extenuate, | 125 |
| To death, or to a vow of single life. | |
| Come, my Hippolyta: what cheer, my love? | |
| Demetrius and Egeus, go along: | |
| I must employ you in some business | |
| Against our nuptial, and confer with you | 130 |
| Of something nearly that concerns yourselves. | |
| Ege. With duty and desire we follow you. [Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, DEMETRIUS, and Train. | |
| Lys. How now, my love! Why is your cheek so pale? | |
| How chance the roses there do fade so fast? | |
| Her. Belike for want of rain, which I could well | 135 |
| Beteem them from the tempest of mine eyes. | |
| Lys. Ay me! for aught that ever I could read, | |
| Could ever hear by tale or history, | |
| The course of true love never did run smooth; | |
| But, either it was different in blood, | 140 |
| Her. O cross! too high to be enthralld to low. | |
| Lys. Or else misgraffed in respect of years, | |
| Her. O spite! too old to be engagd to young. | |
| Lys. Or else it stood upon the choice of friends, | |
| Her. O hell! to choose love by anothers eye. | 145 |
| Lys. Or, if there were a sympathy in choice, | |
| War, death, or sickness did lay siege to it, | |
| Making it momentany as a sound, | |
| Swift as a shadow, short as any dream, | |
| Brief as the lightning in the collied night, | 150 |
| That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, | |
| And ere a man hath power to say, Behold! | |
| The jaws of darkness do devour it up: | |
| So quick bright things come to confusion. | |
| Her. If then true lovers have been ever crossd, | 155 |
| It stands as an edict in destiny: | |
| Then let us teach our trial patience, | |
| Because it is a customary cross, | |
| As due to love as thoughts and dreams and sighs, | |
| Wishes and tears, poor fancys followers. | 160 |
| Lys. A good persuasion: therefore, hear me, Hermia. | |
| I have a widow aunt, a dowager | |
| Of great revenue, and she hath no child: | |
| From Athens is her house remote seven leagues; | |
| And she respects me as her only son. | 165 |
| There, gentle Hermia, may I marry thee, | |
| And to that place the sharp Athenian law | |
| Cannot pursue us. If thou lovst me then, | |
| Steal forth thy fathers house to-morrow night, | |
| And in the wood, a league without the town, | 170 |
| Where I did meet thee once with Helena, | |
| To do observance to a morn of May, | |
| There will I stay for thee. | |
| Her. My good Lysander! | |
| I swear to thee by Cupids strongest bow, | 175 |
| By his best arrow with the golden head, | |
| By the simplicity of Venus doves, | |
| By that which knitteth souls and prospers loves, | |
| And by that fire which burnd the Carthage queen, | |
| When the false Troyan under sail was seen, | 180 |
| By all the vows that ever men have broke, | |
| In number more than ever women spoke, | |
| In that same place thou hast appointed me, | |
| To-morrow truly will I meet with thee. | |
| Lys. Keep promise, love. Look, here comes Helena. | 185 |
| |
Enter HELENA. | |
| Her. God speed fair Helena! Whither away? | |
| Hel. Call you me fair? that fair again unsay. | |
| Demetrius loves your fair: O happy fair! | |
| Your eyes are lode-stars! and your tongues sweet air | 190 |
| More tuneable than lark to shepherds ear, | |
| When wheat is green, when hawthorn buds appear. | |
| Sickness is catching: O! were favour so, | |
| Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; | |
| My ear should catch your voice, my eye your eye, | 195 |
| My tongue should catch your tongues sweet melody. | |
| Were the world mine, Demetrius being bated, | |
| The rest Id give to be to you translated. | |
| O! teach me how you look, and with what art | |
| You sway the motion of Demetrius heart. | 200 |
| Her. I frown upon him, yet he loves me still. | |
| Hel. O! that your frowns would teach my smiles such skill. | |
| Her. I give him curses, yet he gives me love. | |
| Hel. O! that my prayers could such affection move. | |
| Her. The more I hate, the more he follows me. | 205 |
| Hel. The more I love, the more he hateth me. | |
| Her. His folly, Helena, is no fault of mine. | |
| Hel. None, but your beauty: would that fault were mine! | |
| Her. Take comfort: he no more shall see my face; | |
| Lysander and myself will fly this place. | 210 |
| Before the time I did Lysander see, | |
| Seemd Athens as a paradise to me: | |
| O! then, what graces in my love do dwell, | |
| That he hath turnd a heaven unto a hell. | |
| Lys. Helen, to you our minds we will unfold. | 215 |
| To-morrow night, when Phbe doth behold | |
| Her silver visage in the watry glass, | |
| Decking with liquid pearl the bladed grass, | |
| A time that lovers flights doth still conceal, | |
| Through Athens gates have we devisd to steal. | 220 |
| Her. And in the wood, where often you and I | |
| Upon faint primrose-beds were wont to lie, | |
| Emptying our bosoms of their counsel sweet, | |
| There my Lysander and myself shall meet; | |
| And thence from Athens turn away our eyes, | 225 |
| To seek new friends and stranger companies. | |
| Farewell, sweet playfellow: pray thou for us; | |
| And good luck grant thee thy Demetrius! | |
| Keep word, Lysander: we must starve our sight | |
| From lovers food till morrow deep midnight. | 230 |
| Lys. I will, my Hermia.[Exit HERMIA.] Helena, adieu: | |
| As you on him, Demetrius dote on you! [Exit. | |
| Hel. How happy some oer other some can be! | |
| Through Athens I am thought as fair as she; | |
| But what of that? Demetrius thinks not so; | 235 |
| He will not know what all but he do know; | |
| And as he errs, doting on Hermias eyes, | |
| So I, admiring of his qualities. | |
| Things base and vile, holding no quantity, | |
| Love can transpose to form and dignity. | 240 |
| Love looks not with the eyes, but with the mind, | |
| And therefore is wingd Cupid painted blind. | |
| Nor hath Loves mind of any judgment taste; | |
| Wings and no eyes figure unheedy haste: | |
| And therefore is Love said to be a child, | 245 |
| Because in choice he is so oft beguild. | |
| As waggish boys in game themselves forswear, | |
| So the boy Love is perjurd every where; | |
| For ere Demetrius lookd on Hermias eyne, | |
| He haild down oaths that he was only mine; | 250 |
| And when this hail some heat from Hermia felt, | |
| So he dissolvd, and showers of oaths did melt. | |
| I will go tell him of fair Hermias flight: | |
| Then to the wood will he to-morrow night | |
| Pursue her; and for this intelligence | 255 |
| If I have thanks, it is a dear expense: | |
| But herein mean I to enrich my pain, | |
| To have his sight thither and back again. [Exit. | |
| |